- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7063
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7063
|
6 G9 d# q" F- }) `4 J+ g6 N" d. W5 R3 b8 V/ u+ S* B; H4 j
大小:130M3 T6 D3 M) ]% O
編碼:x264
1 l4 x% @! |! g& A( r5 Q3 x時間:29分鐘
* u( V; C. @0 p: b修正:有* \5 a/ y7 Y0 Y7 i( w. a/ U: g
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種5 P" J% [0 _' L; `7 G! x6 ~
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
8 ]* s. F, o5 [% v本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
1 T* s* g5 C8 H7 h5 L7 k1 e# s1 H( P1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
9 t G# O; d) U2 j# \& i2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
4 ]& W# t! Y, p8 c) s% K) Z! h某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=8 c# g3 s% y- ~
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
, c. V+ e% k+ [2 P1 }8 e5 a2 M本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
6 C# Y0 S; m. K @8 v例一:
& t3 S! T" i8 H ~" P9 D. ?5 n( b5 Z6 e$ ^+ K& \" e
" \) w' `8 S9 X+ q' ~( ?+ m! {0 M2 m* }7 }; J$ u- D
例二:( o( d9 s4 _6 M0 ]* s7 x
; w8 k, O: Q$ f) y! s
! Y# f7 j9 P8 R( M4 g9 Z& ?6 X, \4 W* \" b
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,- i5 v& n$ r; ~3 P
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
1 e B W3 |9 }不說話直接上圖
( P1 ]$ A. G" d: @效果比較
6 }9 T3 _# J" \( }* _片源(800×450):
2 ?. P s" ]8 k/ T6 E) e$ _* ]) k+ k
7 L9 B B9 s9 L! S: i
5 B' u9 I1 e8 @* S3 u某so called HD(720×480): J" W9 \: b& l( y. T0 j" W- Y
! d( f! M8 `4 Y8 j% q
( s% C% S3 Q2 ~) C* ?( V# X4 F% S, {
foxsub版(720×480):
" Y; @6 G( T6 {9 ]
$ ^1 s8 g5 m! J/ b3 f( ^
' N# j" [' f" P, D, w$ U$ _: T5 x2 n5 B. w5 v( i2 N( E
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
& t1 b Q9 X: _8 K
! \6 K. z$ \0 ~% L0 I5 a4 M+ {
: F, {& ~& p" H. }種子地址
+ z1 _! l) k; z4 M- X/ D4 z1 o. I- G7 F" t. y$ L
: Q" w: k( u& r3 R O
8 ]. r% m4 g; B$ F0 H
+ C0 z$ B* z# I9 K' z/ t; [
: d- W" V0 R$ J: q4 |9 K ~ |
|